hứa hẹn

Học thuật
Thân thiện
hứa hẹn

Tương lai của cậu ấy đầy hứa hẹn.

Définition
  1. Verbe :

    • Promettre, s'engager à faire quelque chose : "hứa hẹn" exprime l'action de donner sa parole, de prendre un engagement ferme pour une action future.
    • Prévoir, annoncer (un événement probable) : "hứa hẹn" peut aussi signifier laisser entrevoir, annoncer comme probable un certain développement ou résultat.
  2. Nom :

    • Promesse, engagement : "hứa hẹn" désigne l'acte ou la déclaration par laquelle on promet.
    • Perspective, espoir, potentiel : "hứa hẹn" se réfère à un avenir qui semble favorable, plein de possibilités positives.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Anh ấy đã hứa hẹn sẽ giúp đỡ tôi. (Il a promis de m'aider.)
    • Thời tiết hứa hẹn một ngày nắng đẹp. (La météo annonce une belle journée ensoleillée.)
  • Nom :

    • Lời hứa hẹn của anh ấy thật chân thành. (Sa promesse est très sincère.)
    • ấymột vận động viên trẻ đầy hứa hẹn. (C'est une jeune athlète pleine de promesses.)
Utilisation avancée
  • "hứa hẹn suông" : une promesse en l'air, une promesse non tenue.

    • Đừng tin vào những lời hứa hẹn suông. (Ne crois pas aux promesses en l'air.)
  • Sens figuré (nom) : Utilisé pour décrire un potentiel ou un avenir brillant.

    • Dự án này nhiều hứa hẹn. (Ce projet est très prometteur.)
Variantes et mots apparentés
  • Hứa (verbe) : promettre (forme plus simple et directe).

    • Tôi hứa sẽ đến đúng giờ. (Je promets d'arriver à l'heure.)
  • Lời hứa (nom) : une promesse (expression plus courante pour le nom).

    • Anh ta không bao giờ giữ lời hứa. (Il ne tient jamais ses promesses.)
Synonymes
  • Promettre (verbe) : s'engager par sa parole.
  • S'engager (verbe) : prendre un engagement formel.
  • Présager, augurer (verbe) : laisser prévoir.
  • Espoir, potentiel (nom) : possibilité future favorable.
Expressions idiomatiques
  • Hứa hươu hứa vượn : promettre monts et merveilles, faire des promesses extravagantes et souvent irréalistes.

    • Hắn chỉ biết hứa hươu hứa vượn. (Il ne sait que promettre monts et merveilles.)
  • Tràn đầy hứa hẹn : plein de promesses, très prometteur.

    • Tương lai tràn đầy hứa hẹn. (Un avenir plein de promesses.)
hứa hẹn

Tương lai của cậu ấy đầy hứa hẹn.

  1. promettre

Từ gần giống